网站地图
中国首家网上媒体 1995年 1 月 12 日创办
社内媒体
官方微信
官方微博
当前位置: 首页 > 来华 > 正文
"萨瓦迪卡"回荡厦门图书馆,留学生带领萌娃解锁泰国密码
发布时间: 来源: 海峡导报大台海

  7月16日,厦门市思明图书馆五楼活动室内“萨瓦迪卡”声此起彼伏,一场泰国文化分享活动在此展开。来自泰国的厦门大学留学生赖博文通过讲述泰国的地理位置、特色美食、优美风景、常用泰语等内容,为孩子们搭建了一座中泰交流的桥梁。

  “说到泰国美食,那可太多啦!我最推荐冬阴功汤,去泰国旅游必尝的美食之一,冬阴功汤是用香茅、柠檬叶、椰浆等食材熬制的汤品,酸辣鲜香、层次丰富。”赖博文兴致勃勃地跟大家聊起了家乡的美食和中泰饮食文化的异同。他所分享的香甜软糯的芒果糯米饭、酸甜咸辣的泰式炒河粉和口感醇厚的泰奶,也是深受中国人喜爱的泰国特色美食。

  赖博文提到,2023年泰国政府对中国游客实施临时免签政策,允许停留不超过30天。这一政策极大促进了中泰人员往来。随之而来的是,许多中国人赴泰开设中国饭店,中国美食在泰国逐渐扎根。并且,泰国本地人对中餐的接受程度也很高,其中麻辣烫、麻辣拌更是成为他们钟爱的美食之一。

  值得一提的是,赖博文表示在厦门吃到了两家他认为较为正宗的泰餐,尤其推荐那里的冬阴功汤,其椰浆风味浓郁,所用辣椒的口感也与泰国本地辣椒十分接近,很值得大家前去品尝。一提到美食,小朋友们也积极分享着自己在厦门吃到的泰餐,课堂氛围其乐融融。

  当记者问到赖博文活动现场哪个环节给他留下的印象最深刻时,他回答道:“我觉得小朋友们学习泰语时的样子很可爱。”在课堂上,赖博文耐心地教了小朋友们几句常用泰语,小朋友们全程参与度很高,积极学习并回应,展示着自己的学习成果。“不同高度的泰式‘合十礼’对应着不同的含义,以及经典的‘你好’,即“萨瓦迪卡”中的“卡”,在泰国,也因男女性别不同而发音不同,与女性打招呼“卡”尾音为降调,男性则是短促的闭口音。”

  据了解,赖博文是中泰混血,母亲是华裔,父亲是泰国人。中文名的“赖”取自广州祖父的姓,名“博文”来自老师。在未来的规划上,赖博文打算继续在中国读书,更深层次了解中国文化。他表示,自己还想去西藏旅游,感受西藏的佛教文化。

  “最重要的是孩子们的收获。”这是赖博文对于这场活动的看法,希望能在厦门这所国际化的城市里,给孩子们带来更多不同的文化,让世界变“小”,交流变多。

责任编辑:刘晓璇

文章中观点仅代表作者个人观点,不代表本网站的观点和看法。

神州学人杂志及神州学人网原创文章转载说明:如需转载,务必注明出处,违者本网将依法追究。