网站地图
中国首家网上媒体 1995年 1 月 12 日创办
社内媒体
官方微信
官方微博
当前位置: 首页 > 综合 > 正文
《中国名画全集(精华版)》搭建多元文明互鉴桥梁
中华文明的“视觉语言”走向世界
发布时间: 来源: 中国青年报

  跨越从三国两晋南北朝到清朝的近2000年,甄选《洛神赋图》《历代帝王图》《清明上河图》《千里江山图》等207幅高清印制中国古代绘画精品,旁注26万余字详细解读……近日,在第31届北京国际图书博览会(BIBF)现场,由中国青年出版总社策划出版的“中国艺术大系”开篇之作——《中国名画全集(精华版)》中文版、英文版全球首发仪式举行。

  中国绘画是中国文化最具代表性的艺术形式之一。在本书主编、故宫研究院院长郑欣淼看来,中国绘画不仅是视觉表达,更是精神的表达、哲思的承载、文化的缩影,“它以山水写天地、以人物写性情、以花鸟写四时,将儒释道等中国哲学的思想内涵、诗书画印的文化品格、形神兼备的艺术境界,熔于一炉,展现出独属于中华民族的审美范式与精神追求”。

  郑欣淼认为,如今在人类文明交流互鉴日益深化的时代背景下,中国古代绘画作为中华文明的“视觉语言”,愈发显现其跨越时空、沟通心灵的文化力量,不仅能够激发世界对中国的兴趣与理解,更能在多元共生中为全球艺术创新与文化互鉴,注入独特灵感与东方智慧。

  早在2010年夏天,郑欣淼在故宫博物院接待中国青年出版总社国际出版团队及其法国合作伙伴时,各方就编辑一部向国际读者介绍中国历代绘画的大型视觉艺术画册达成共识。之后,一部涵盖中、英、法、意等多语言版本的《最美的中国绘画》面向全球市场发行推出,成为中国文化与出版“走出去”的标志性产品。

  如今历经十余载精心打磨,《中国名画全集(精华版)》在之前基础上终于瓜熟蒂落。

  为此,郑欣淼在中国青年出版总社国际出版团队配合下,组织英国维多利亚与阿尔伯特博物馆东方艺术部高级研究员张弘星、资深国际出版人郭光等多位国内外学者,以“敬畏之心”对中国古代绘画进行了系统梳理与研究,按照美学界“艺术价值、历史意义、文化符号”3个基本原则,从浩瀚的中国历代绘画作品中遴选出207幅精品,并组织20多位学者对每一件作品的时代背景、艺术风格、美学价值、历史地位以及作者的艺术成就进行解读。

  同时,中国青年出版总社国际出版团队与全球各大博物馆合作,利用最新的设备和技术采集高清作品图像,力求以图文并茂的形式全景呈现中国历代名画的美与文化内涵,最终成就了这本《中国名画全集(精华版)》。

  值得一提的是,《中国名画全集(精华版)》不仅推出中文版,还兼有英文版,这在郑欣淼看来是拓展了中国美学的当代表达与国际可理解性。

  “我们在内容解读中兼顾学术性与普及性,既不削弱中国艺术的本真内涵,也力求通过准确、亲切、专业的语言,向全球读者呈现中华美学核心理念,助力中国文化在多元文明中实现理解共鸣与精神共振。”郑欣淼表示,依托视觉与语言的双重力量,让中外读者在观赏中理解,在理解中共鸣,这对于中国绘画在国际舞台不仅“被看见”,更“能被懂得”“可被对话”,是一次积极的尝试。

  在《中国名画全集(精华版)》全球首发式现场,一场围绕中国古代绘画的学术对谈同期举行,在中国艺术研究院导师李海峰主持下,故宫博物院研究馆员、故宫书画部副主任汪亓,中央美术学院人文学院院长黄小峰,资深国际出版人郭光等嘉宾,以该书所选画作为出发点,围绕中国古代绘画的艺术体系构建、美学思想传播、图像语言的国际适配等议题各抒己见,畅谈中国古代绘画中的细节与故事。

  从《中国名画全集(精华版)》中,李海峰读到了编著团队对于画作内容筛选和注释文字解读两个维度上的“细节”和“用心”,“画作选取是精中取精,文字解读是要言不烦,是中外读者欣赏画作的一个导游”。

  在黄小峰看来,在全球化、信息化时代,他希望海内外青年能够通过这本书读懂中国传统绘画的价值和内涵,希望中国青年读出中华优秀传统文化的精华所在,培养文化自信。

  从近年来故宫书画的访问量、故宫出版社相关书画图书的销售量上,汪亓发现民众对于中国传统绘画的兴趣和关注与日俱增,“以中国传统绘画为代表的中华优秀传统文化要走向世界,这本书的出版提供了一个窗口,只有看到风景之后,才能吸引更多人进来欣赏”。

  中国青年出版总社负责人表示,经过法国法兰克福书展、英国伦敦书展、2024北京国际图书博览会和2025年北京图书订货会商务谈判,《中国名画全集(精华版)》已与英国独角兽出版发行公司达成英文版的全球营销协议,法语、意大利语等外文版谈判也正在推进中。截至目前,中英两个语言版本的首发订单已超过1.5万册。

责任编辑:陶园园

文章中观点仅代表作者个人观点,不代表本网站的观点和看法。

神州学人杂志及神州学人网原创文章转载说明:如需转载,务必注明出处,违者本网将依法追究。