2026年中央广播电视总台春节联欢晚会上,一个名为《武BOT》的节目凭借灵动的招式与行云流水的人机比武,赢得满堂喝彩。不久后,在千里之外的波兰格但斯克大学孔子学院马年新春联欢晚会上,格但斯克大学副校长正带领师生表演太极拳,当地学员的咏春拳舞的虎虎生风。大屏幕里是中国前沿科技的“硬核”突破,舞台上是波兰民众对中国传统武术的深厚热爱,两个画面叠加在一起,让身处教学一线的国际中文教师看到了一个绝佳的教学契机。
《武BOT》不仅是科技热点,更是向世界呈现一个既古老又现代、既传统又创新的立体中国形象的天然载体。于是,一场以“国产机器人出海”为文化内核的跨学科中文教学实践,在孔子学院幼儿熊猫班以及当地的合作教学点胡萝卜幼儿园及SP50小学迅速展开。

跟着《武BOT》认识身体
在胡萝卜幼儿园和面向幼儿的熊猫班上,教学进度恰好推进到“身体部位”的词汇学习阶段。传统的图片认读往往难以长时间吸引幼儿的注意力,而“武BOT”视频的出现,瞬间点燃了课堂。
“So cool!”“Amazing!”孩子们看着视频里闪转腾挚的机器人,发出阵阵惊呼。我顺势将“头、手、胳膊、腿、脚”“耳朵、鼻子、眼睛、嘴巴”等词汇融入“机器人体操”环节:孩子们把自己想象成机器人,伴随着“伸出手”“抬起腿”“摸摸头”的中文指令,做出略带机械感却又充满童趣的动作。这是第二语言教学中全身反应法(TPR, Total Physical Response)的典型应用,冷冰冰的词汇在身体运动中变得鲜活。从课堂反应来看,这种动态互动极大地提高了词汇的留存率,更重要的是,孩子们对这个来自中国的“钢铁侠”产生了浓厚的亲近感。

一个有趣的细节是,下课后好几个孩子围过来问我:“老师,机器人在中国的家在哪里?它会说中文吗?”在孩子眼中,机器人不再是冷冰冰的技术产品,而是一个有“家”、有“语言”的朋友。这种朴素的情感联结,恰恰是文化传播最柔软也最有力的起点。
当中文变成“代码”
如果说幼儿园的课堂是感官层面的启蒙,那么SP50小学的课堂上则碰撞出了跨学科的火花。SP50小学的部分学生在日常学业中选修了机器人编程课,具备一定的逻辑思维基础,这为开展“中文+STEM”的融合教学提供了极佳的契机。


在课堂上,我不仅展示了节目中的武术动作,更引导学生思考动作背后的逻辑指令。我们将中文的身体部位词汇与动作动词结合,模拟编程中的“输入指令”:学生们分组合作,一名学生扮演“程序员”,用中文发出指令;另一名学生扮演机器人执行指令。对于这群热爱编程的波兰孩子来说,中文不再仅仅是一门外语,而是变成了一种可以“驱动”机器人的“代码”。
课后的反馈让我印象深刻。一位选修编程课的学生兴奋地告诉我:“我以前只知道中国的长城和太极,没想到中国的机器人也这么厉害,我希望有一天能用我写的程序让它动起来!”另一位同学追问:“它们是用什么编程语言写的?它学了多久才会打太极?”这些问题让我意识到,这个节目已经在孩子们心中悄然改写了“中国印象”,从长城、熊猫、红灯笼,延伸到了人工智能和机器人制造。这种认知的更新,正是“国产机器人出海”在文化传播层面最生动的微观实证。
从文化符号到“中国智造”
长久以来,大熊猫、剪纸、红灯笼是国际中文教育中最常使用的文化符号。这些符号亲切、友好,但也容易让海外学习者对中国形成单一的“古老东方”想象。随着“中国智造”不断走向世界舞台中央,我们的文化教学语料也需要与时俱进。
把中国机器人带进波兰中文课堂让我们深刻体会到,“国产机器人出海”不仅是科技领域的突破,更可以成为文化出海的新引擎。《武BOT》以一种极具现代感和未来感的方式,重新诠释了中国武术这一传统文化符号:它用世界通用的“科技语言”讲述中国故事,打破了文化壁垒,让波兰学生看到了一个科技与人文交相辉映的现代中国。从幼儿园孩子把“机器人”当作来自中国的“朋友”,到小学生因此立志学习编程。在这些真实的课堂瞬间里,“中国智造”完成了一次从科技产品到文化桥梁的转化。
在中国文化“出海”的当下,需要我们进一步思考:如何将类似的科技热点系统地融入国际中文教学的课程设计?如何建立一套“中国科技文化”的教学资源库,让一线教师有据可依?这些问题的回答,需要更多同行的共同探索。
在波兰这片充满多元文化气息的地方,中文教学不应止于一字一词的传授。当看到孩子们模仿“武BOT”打出稚嫩的太极起手式,当听到他们用刚学会的中文喊出“伸出手”“抬起腿”,我们深知,这不仅是一堂中文课的小小创新,更是一粒跨越山海的种子,关于友谊,关于科技,关于一个正在被重新认识的中国。(作者系中国社会科学院大学国际教育学院硕士研究生,现为波兰格但斯克大学孔子学院国际中文教育志愿者)
文章中观点仅代表作者个人观点,不代表本网站的观点和看法。
神州学人杂志及神州学人网原创文章转载说明:如需转载,务必注明出处,违者本网将依法追究。